Return to Main Page

NAEYC Asian Interest Forum presents international early language and literacy development: supporting young children in language and literacy development in the global age

Click to listen to this session: Asian_Interest_Forum_language_and_literacy.mp3

 

Facilitator: Sandy Baba, Professional Development Manager for WestEdÕs Center for Child and Family Studies (CCSF) E3 Institute.

Lisa Lee, MA, Director of Training and Technical Assistance, Preschool for All San Francisco First 5 San Francisco Children and Families Commission lisa@first5sf.org

Jerry Yang, Ph.D., Executive Director with Kai Ming Head Start, Chinatown, director@kaiming.org

I-Fang Lee. Ph.D., School of Education, University of Newcastle, Australia (at a distance), i-fang.lee@newcastle.edu.au

Lisa

Supporting Dual Language and Literacy Learning in Preschool for All

1.     SF has universal preschool funded by Proposition H.

a.      3200 children (4800 Kdgn in SF)

b.     42.2% at Kdgn speak more than one language at home

c.      83% of Kdgn have been to preschool. 89% of Asian

d.     65% speak a language other than English

e.      39% Spanish

f.       Cantonese 37%

g.      Vietnamese 3%

h.     Tag 3%

i.       Mandarin 2%

j.       16% linguistically isolated families

k.     240 preschool classrooms

                                                   i.     4 Mandarin immersion 2 private serving middle- and upper-class families

                                                 ii.     3 Cantonese heritage cultural and linguistic appreciation

                                               iii.     30 home language and English dual language learning

                                                iv.     Vast majority English dominant w possible DLL support

2.     Exposure to preschool increased the risk of language loss (Lily Wong Fillmore),

a.      Bilingual children demonstrate higher levels of mental flexibility and cognitive abilities compared to monolingual children.

b.     Early bilingual exposure does not negatively impact the linguistic, cognitive, or literacy development of young children.

c.      Studies consistently show that the native language acts as a foundation upon which a second language is built.

3.     Equality doesnÕt mean Justice. How do we deliver on the promise of a quality education to our immigrant dual language-learning children? Universal preschool in SF: ÒLanguage loss should not be on our watch.Ó

4.     Becoming bilingual but not necessarily bilterate in the 21st century.
 

5.     What does it take? What are we learning? (Lack of Chinese print materials for American context)

a.      Core beliefs to support DLLs

b.     Ongoing assessment in L1 & L2

c.      Differentiated tools and supports for teachers & coaches

d.     Resources for classrooms with DLL lens

e.      International language plans for L1, L2, L3

f.       Family Engagement

6.     Focus on emergent literacy skills by creating literacy-rich environments and nurturing relationships. From perspective of constructivist learning theory, the process of effective literacy is that children actively engageÉ

7.     Connect their own previous experiences to the stories or pictures in written language in L1.

a.      Example: Shoe Project (JerryÕs project. Vygotsky 1978. Make sense of written language and use it.

8.     Workforce linguistic diversity goals and policies:

a.      Linguistic diversity in the workforce does not ensure bilingual children.

b.     Strategic use of language is generally absent and undeniably important.

9.     Training Requirement and opportunities.

a.      Educator knowledge and skills is putting your toe in the water

b.     All teachers matter. All directors matter. FAMILIES matter

c.      This is not only about strategies. Changing practice takes time.

10.  Training for coaches. Bilingual Assessors. Resources for Classrooms

a.      We are transforming a system

b.     Academically bilinguals are a rare species

c.      ERS and CLASS are not made for DLLs

11.  Focus on Equity for children and families

a.      Never negate the social and political conÉ.work

b.     The personal is professional. The sticking.. is about transforming but how we feel, believe and act.

12.  Global Reflection on L1 and l2 Learning

a.      Common and uncommon goals

a.      China is starting English as early as preschool.

b.     China expects literacy in English

c.      Value of L1, Value of L2

b.     Social and political realities

13.  Challenges for teachers when issues of power and language arise?

c.      What language is used for positive feedback?

d.     What language is used for discipline?

e.      When cleaning the tables, etc.

14.  Next steps: intentional dual language immersion programs

f.       Developing the language plan for 10 preK DLL classrooms

a.      Identify the specific language and cultures of children and families in each classroom

b.     Establishing language and literacy goals (for every language in the classroom)

c.      Strategic use of primary language

d.     Choosing the model for organizing language usage in each classroom (teacher-based or time-based)

Jerry Yang, www.kaiming.org

1.     Kai Ming Head Start provides Free school services.

a.      33% Asian, 21.4 Chinese

b.     White 48.5%

c.      African American 6.1%

d.     Hispanic 12%

e.      Others 9%S

2.     Kai Ming = Òinspiration enlightenmentÓ

a.      Ethnicity

                                                   i.     Asian 91.8%

                                                 ii.     African American 1.1

                                               iii.     White 0.3

                                                iv.     Multi-racial 1.8%

                                                  v.     Other 5%

b.     Primary language

                                                   i.     Chinese 83.9

                                                 ii.     English 11.1

                                               iii.     Spanish 3.2

                                                iv.     Middle Eastern 1.4%

c.      Family income 2012-13

                                                   i.     Below 100% fed poverty below 23,050 80%

                                                 ii.     100-130% < 30K 12%

                                               iii.     Over 130% 6%

                                                iv.     Public assistance 5%

d.     Staff

                                                   i.     FT 68%

                                                 ii.     Cultural background

1.     Chinese 86%

2.     Filipino 5%

3.     Caucasian 7%

4.     Black 2%

                                               iii.     Education

1.     Grad 11

2.     BA 21

3.     AA 9

4.     Below AA 59

3.     Chinese TeacherÕs Belief survey (N=32)

a.      I am bringing my cultural value from home to teach children or work with families (high percentage)

b.     I want my students to maintain their diverse cultural heritage 93.9

c.      I want students to learn skills that lead them to succeed in Caucasian culture (high percentage)

d.     The purpose of school education to cultivate children moral development (high percentage)

e.      The purpose of school education is to foster academic excellence (least)

f.       The purpose of school education is to encourage freedom and individualism (right in the middle)

4.     Curriculum. Multi-culturally competent pedagogy (in development, searching for best model)

a.      Learn skills in order to be successful in the US

b.     Maintain their home culture

c.      Language acquisition is affected by many factors. From the program operation perspective, we focus on social context.

5.     Philosophy

a.      Educational Philosophy (7 points drafted for staff input)

b.     Parent involvement philosophy

6.     Chinese-English bilingual assessment tool. None available (lots in Spanish). Collaborating with U Colorado Dr. Pui Fong Kan on assessment and Dual language learning pedagogy

7.     DRDP CaliforniaÕs Desired Results Development Profile. DOMAIN: Language and Literacy Dev.

a.      ELD1 Comprehension of English (receptive English)

b.     ELD2 Self-expression in English (expressive English)

c.      ELD3 Understanding and response to English literacy activities

d.     ELD4 Symbol, letter, and print knowledge in English

I-Fang Lee

1.     Global childhoods: becoming literate in the 21st

a.      PISA 2009 (announced in 2010) literacy Tests done in L1

b.     Shanghai 556 in first place

c.      Korea

d.     Finland

e.      HK

f.       Singapore

g.      Canada 524

h.     NZ

i.       Japan 520

j.       Australia 51

k.     É

l.       US 50

m.   Taipei 495

2.     What PISA tells us

a.      How students performed in assessment domains: literacy, math, science, core 15 years old

b.     Provides regular info on educational outcomes within and across countries

c.      Provides insight into range of skills and competencies in different assessment domains

d.     ItÕs a measure of average performance (what they do and what they know)

3.     What PISA does not and cannot tell us

a.      CanÕt tell how different countries conceptualizing pedagogical considerations

4.     Project background: investigating what experiences of childhood across six geopolitical spaces in Asia look like.

a.      Thailand, Malaysia, Korea, Japan, Taiwan, Hong Kong

b.     Initial focus point is Literacy

c.      Ethnographic approach to describe childrenÕs contemporary lives.

5.     Key research questions

a.      How is literacy located in school curriculum? (h m credit hours)

b.     In what ways is literacy taught and practiced in local schools?

c.      What do parents and teachers regard as their role in children becoming literate?

d.     What does literacy teaching look like in schools and classrooms?

e.      What literacy practices do children engage withÉ contexts?

f.       How do home and school literacy practices intersect?

g.      How do literacy learning activities shape children

6.     Literacy has different meanings. In English read & write. In China, read, write, and become civilized.

7.     Some cultural observations and notes

a.      Multiple teachers of different subject areas (English teacher Mandarin/Putonghua teacher)

b.     Strict timetable

c.      Textbooks

d.     Worksheets/homework

e.      A typical question from the ÒwestÓ What about ÒplayÓ in early childhood education? How is play interpreted in HK?

f.       Cultural dimensions and interpretationÉ ÒPlayÓ Éand the notion of ÒstructuredÓ play.

g.      Observed > 300 students in-service teachers in HK. Timetable very common. Highly structured. 15 to 30 minutes. I-Fang finds it too short, too many changes, hurry up, moving

8.     How literacy is defined in Hong Kong

a.      Formal reading (encoding) and writing (decoding)

b.     Biliteracies (Chinese and English) and trilingual (Cantonese, Putonghua, English)

c.      Understanding the links between oral language (Cantonese) and written language (traditional Chinese)

d.     Becoming literate by drill and practice starts at young age

e.      Mastering the languages through using the classrooms with different language teacher. (medium of instruction)

9.     How is Chinese taught and learned?

a.      Oral (Cantonese) vs. Written language (traditional forms of characters)

b.     Formal writing vs. reading

c.      Meaning making vs. copying forms

d.     Cantonese vs. Putonghua

10.  How is English taught and learned?

a.      Listening vs. Speaking

b.     Memorizing words vs. meaning making

c.      Phonics (pronunciation and spellings) hooked on phonics Vs. Using the language for communication and meaning making

11.  Vignette: Morning routine for the five-year children

a.      On the whiteboard, three items have been listed as the homework

                                                   i.     Chinese: Hong Kong has a lot of houses.

                                                 ii.     English: it is a frog (No connection between Chinese and English)

                                               iii.     Arithmetic: 1-5

12.  Complexities and dimensions of multiliteracies and multi-languages in childrenÕs life worlds

a.      Binary construction of formal and informal literacies and languages

b.     Political and cultural status of the biliteracy and trilingualism in and out of school settings

c.      Dichotomies of life worlds (school vs. home)

d.     Academic formal but narrowed) notions of xxx (reading and writing rather than meaningÉ)

e.      A focus on academic achievement rather than É language(s) as the tools of the mind